كلمات هامه في مجال السلام والحرب
كلمات القطعه:
world tourism السياحه العالميه /affected تأثيرات / terrorist attacks الهجمات الارهابيه/aspects of life سمات الحياه / particularly الاخص/civilized world العالم المتحضر/shockedصدمت /
impact تأثير/ declinedتدهور/world conflictالصراع الدولي/ increase تزداد/ movements التحركات/ influencedاثر/economyالاقتصاد/ industryالصناعه/ transportationالنقل/ great extentالمدي البعيد/In briefبأختصار/negativeالسلبيات.
كلمات عامه في نفس المجال:
Releaseيطلق سراح
hostagesرهائن
safety and securityالامان والامن
arab nationalism القوميه العربيه
national duty الوحده الوطنيه
current events احداث جاريه
extremist متطرف
international issues القضايا الدوليه
democracyالديمقراطيه
politicians السياسيين
arab leadersالقاده العرب
aggressionعدوان
combatيكافح
world tourism affected by the terrorist attacks of the 11 th of september 2001
السياحه العالميه تأثرت بسبب الهجمات الارهابيه في احداث الحادي عشر من سبتمبر 2001
the terrorist attacks in the USA have had bad effects on the world and all aspects of life , particularly in civilized world.
الهجمات الارهابيه في الولايات المتحده الامريكيه كان لها تأثيرات سيئه علي العالم وعلي جميع سمات الحياه, خصوصا في العالم المتحضر.
These attacks have shocked all the people of the world . but the great impact was on tourism.
هذه الهجمات صدمت كل شعوب العالم , لكن التأثير العظيم كان في مجال السياحه.
The world tourism has declined nearly everywhere. A great number of tourists have cancelled their travels because of the world conflict.
تدهورت السياحه العالميه تقريبا في كل مكان ,اعداد كبيره من السائحين قاموا بالغاء رحالتهم بسبب الصراع الدولي .
Tourist movements increase in peace not in war.
التحركات السياحيه تزداد في السلام ليست قي الحرب.
Hence, the countries, which depend mainly on tourism, were influenced greatly by the decline of tourism.
لذلك البلاد التي تعتمد بشكل رئيسي علي السياحه اثر عليها كثيرا بتدهور السياحه .
those countries depend for their economy on tourism.
تعتمد هذه البلاد اقتصادهم علي السياحه.
As a result of that the world trade declined which in turn affected industry and transportation.
نتيجه لذلك التجاره العالميه تدهورت الذي بدورها تؤثر علي الصناعه والنقل .
Also those who work in the field of the world airlines and hotels staff were affected to great extent.
ايضا اولئك الذين يعملون في مجال الطيران العالمي والفنادق اثرا إلي ألمدي البعيد .
In brief, these terrorist attacks have left their negative affects on most fields of modern life in particular tourism.
بأختصار الهجمات الارهابيه تركت اثر سلبيه في اكثر المجالات في الحياه الحديثه وبالأخص في السياحه.
الترجمه العامه
Establishingتاسيس/ peaceالسلام/Realizeتدرك/ fraternityالاخوه/ co_operationالتعاون/ prevailتسود/ potentialitiesالقوة الكامنه/ devotedتسود.
It is the time for israel to realize the importance of establishing peace in the middle east to it and to other countries in the area .
هذا هو الوقت لأسرائيل لتدرك اهميه تأسيس السلام في الشرق الاوسط ولبعض البلاد في المنطقه.
Love , fraternity and co_operation should prevail in the arab atmosphere. And all potentialities should be devoted for the good of arab countries.
الحب الاخوه والتعاون: عمليه يجب ان تسود في اغلب الجو العربي وكل القوه الكامنه يجب ان تكرس لمصلحه البلاد العربيه .
We hate wars because they are bloody and costly.
اننا نبغض الحروب لانها نزيف من الدماء ولانها مكلفه.